Перевод: с английского на русский

с русского на английский

готовые полуфабрикаты

  • 1 convenience foods

    Консервированные, быстрозамороженные продукты и полуфабрикаты. Продаются во всех супермаркетах [ supermarket] и продовольственных магазинах [ convenience store]

    English-Russian dictionary of regional studies > convenience foods

  • 2 convenience foods

    полуфабрикаты или готовые продукты с минимальной обработкой перед употреблением

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > convenience foods

  • 3 convenience foods

    Универсальный англо-русский словарь > convenience foods

  • 4 goods

    [ɡudz]
    agricultural goods сельскохозяйственная продукция agricultural goods сельскохозяйственные товары ascertained goods индивидуализированный товар attached goods описанные товары badly damaged goods сильно поврежденный товар bonded goods грузы на приписном складе таможни bonded goods товары на таможенном складе, не оплаченные пошлиной branded goods товар с торговым знаком bulk goods массовый груз bulk goods навалочный груз bulk goods наливной груз bulk goods насыпной груз bulk goods оптовые товары bulky goods громоздкий груз carload goods вагонная партия товаров catalogue-listed goods товары, указанные в каталоге goods (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие преступника, поличное; to catch with the goods поймать с поличным commercial goods коммерческие товары commercial goods товары для торговли commission goods комиссионные товары commodity goods промышленные товары complementary goods дополняющие товары consigned goods товар, отправленный на консигнацию consigned goods товары, отправленные на консигнацию consignment goods консигнационные товары goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары consumer goods потребительские товары consumption goods потребительские товары contraband goods контрабандные товары convenience goods товары повседневного пользования, продаваемые дешево и с удобствами для покупателей conventional trainload goods обычные товары, перевозимые по железной дороге cut-price goods товар по сниженной цене cut-price goods уцененный товар damaged goods испорченные товары damaged goods поврежденные товары dangerous goods опасные товары dispatch goods товары, подлежащие отправке display goods выставлять товары display goods показывать товары distressed goods товар, на который наложен арест dry goods pl мануфактура, галантерея dry goods текстильные товары durable goods товары длительного пользования dutiable goods товары, подлежащие обложению пошлиной duty paid goods товары с оплаченной пошлиной duty-free goods беспошлинные товары duty-free goods товары, не облагаемые пошлиной economic goods дешевые товары essential goods товары первой необходимости exhibit goods выставлять товары exported goods экспортируемые товары express goods груз, отправляемый большой скоростью express goods срочная поставка товаров goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары fancy goods галантерейные товары fancy goods модные товары fine goods товар высокого качества foreign goods зарубежные товары fragile goods хрупкие товары free goods природные блага free goods товары, не облагаемые пошлиной free-listed goods товары, не облагаемые пошлиной fungible goods вещи, определяемые родовыми признаками general goods товар общего назначения generic goods товар общего назначения goods багаж goods pl вещи, имущество; goods and chattels личные вещи goods вещи goods груз goods движимость goods изделия goods продукция goods pl товар; товары, иногда груз, багаж; fancy goods модный товар; consumer goods потребительские товары goods товар goods товары goods (the goods) требуемые, необходимые качества; именно то, что нужно; he has the goods он вполне компетентен goods (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие преступника, поличное; to catch with the goods поймать с поличным goods грузовой, товарный; багажный; goods circulation товарное обращение goods pl вещи, имущество; goods and chattels личные вещи goods at reduced prices товары по сниженным ценам goods for resale товары для перепродажи goods for trade and industry товары для торговли и промышленности goods in bond товары на таможенном складе, не оплаченные пошлиной goods in bulk бестарный груз goods in bulk груз насыпью goods in bulk неупакованный товар goods in custody clause пункт о хранении товара goods in process незавершенное производство goods in transit товары в пути goods in transit транзитные товары goods in transit транзитный груз goods in transit insurance транспортное страхование грузов goods of first order товары первого сорта goods of non-commercial character некоммерческие товары goods of sound merchantable quality товары, выгодные для продажи goods on consignment товары на депонировании goods on which duties have been paid товары, оплаченные пошлиной green goods pl свежие овощи green goods pl амер. фальшивые бумажные деньги handling stolen goods закон.наказ. укрывательство похищенного goods (the goods) требуемые, необходимые качества; именно то, что нужно; he has the goods он вполне компетентен household goods бытовые товары household goods предметы домашнего обихода identified goods индивидуализированные товары import goods импортные товары imported goods импортные товары imported goods импортный товар industrial goods промышленные товары inferior goods низкосортный товар inferior goods товар низкого качества intermediate goods полуфабрикаты intermediate goods промежуточные товары investment goods инвестиционные товары investment goods капитальные товары investment goods основной капитал investment goods средства производства investment goods товары производственного назначения joint goods продукты комплексного производства light industrial goods товары легкой промышленности low-grade goods низкосортный товар luxury goods предметы роскоши manufactured finished goods готовая продукция промышленного назначения manufactured finished goods готовые промышленные изделия manufactured goods промышленные товары manufactured goods товары промышленного назначения manufactured goods pl фабрикаты, промышленные товары measurement goods суд. объемный груз measurement: goods goods товары, плата за перевозку которых взимается не по весу, а по размеру narrow goods pl ленты, тесьма (и т. п.) nondurable consumer goods потребительские товары кратковременного пользования nondurable goods товары кратковременного пользования nondurable household goods хозяйственные товары кратковременного пользования nonessential goods второстепенные товары nonessential goods товары, не являющиеся предметом первой необходимости nonmerchantable goods товар, не подлежащий продаже normal goods стандартные товары packaged goods расфасованные товары packaged goods упакованные товары packed goods упакованный товар palletized goods грузы на поддонах palletized goods изделия на поддонах palletized goods пакетированный груз perishable goods скоропортящийся груз perishable goods скоропортящийся товар pharmaceutical goods фармацевтические товары piece goods ткани в кусках piece goods штучный товар prestige goods престижные товары production goods инвестиционные товары production goods капитальные товары production goods основной капитал production goods средства производства production goods товары производственного назначения quality goods товар высокого качества rejected goods забракованный товар repossessed goods товары, полученные обратно в собственность return goods возвращенный товар returned goods возвращенный товар scarce goods дефицитные товары seized goods конфискованные товары semidurable consumer goods потребительские товары с ограниченным сроком пользования semifinished goods полуфабрикаты shop-soiled goods товар, потерявший товарный вид slow goods pl груз малой скорости slow goods неходовой товар smuggled goods контрабандные товары soft goods pl текстильные изделия soiled goods испачканные товары sound goods доброкачественный товар specific goods индивидуально определенный товар specific goods товар, определенный индивидуальными признаками spot goods наличный товар spot goods товар по кассовым сделкам spot goods товар с немедленной сдачей spot: spot = spot goods goods attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash наличный расчет; spot goods наличный товар; товар с немедленной сдачей staple goods массовые товары staple goods основные товары stolen goods похищенные товары stolen goods украденные товары stored goods складированные товары stored goods товары, находящиеся на хранении stranded goods товары, выброшенные на берег substitute goods взаимозаменяемые товары substitute goods суррогат substitute goods товар-заменитель surplus goods избыточные товары tangible goods физический товар trainload goods товары, перевозимые по железной дороге transit goods транзитный груз unascertained goods неиндивидуализированные товары unascertained goods неиндивидуализированный товар uncleared goods товар, не очищенный от пошлин unsolicited goods незаказанный товар warehoused goods складированные товары weight goods тяжелые грузы white goods полотняные товары wholesale goods оптовые товары

    English-Russian short dictionary > goods

  • 5 convenience

    kənˈvi:njəns сущ.
    1) пригодность Syn: suitability, commodiousness
    2) удобство at one's convenienceкак будет удобно to await one's convenience, to suit one's convenienceсчитаться с( чьими-л.) удобствами marriage of convenienceбрак по расчету Syn: commodity, personal comfort
    3) а) благоприятное положение, благоприятная возможность Syn: advantage, opportunity б) мн. удобства these conveniences consist in a house, ground for potatoes and grass for sheep and cows ≈ эти удобства включают дом, землю для огорода и пастбище для овец и коров в) эвф. туалет, уборная a public convenience with thujas around it ≈ общественный туалет, окруженный туей удобство - for *, for *'s sake для удобства;
    - for the * of tourists для удобства туристов;
    - at your * когда /как/ вам будет удобно;
    - please reply at your earliest * (преимущественно) (официальное) просим ответить по возможности скорее;
    - to suit smb.'s * считаться с чьими-л. удобствами;
    - we hope that this will suit your * мы надеемся, что это будет вам удобно pl удобства, комфорт - a house full of *s of every sort дом со всевозможными удобствами (эвфмеизм) "удобства", уборная - public *s общественные уборные преимущество;
    выгода - to make a * of smb. беззастенчиво пользоваться чьей-л. добротой > marriage of * брак по расчету;
    ~ удобство;
    at your convenience как или когда вам будет удобно;
    to await( или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами;
    for convenience, sake для удобства ~ удобство;
    at your convenience как или когда вам будет удобно;
    to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами;
    for convenience, sake для удобства convenience выгода;
    for the convenience of.. в интересах..;
    to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать( кого-л.) в своих интересах;
    злоупотреблять( чьим-л.) вниманием, дружбой ~ выгода ~ pl комфорт;
    удобства;
    a house with modern conveniences дом со всеми( современными) удобствами ~ преимущество ~ пригодность ~ уборная ~ удобство;
    at your convenience как или когда вам будет удобно;
    to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами;
    for convenience, sake для удобства ~ удобство ~ attr.: ~ food продукты, готовые к употреблению ~ attr.: ~ food продукты, готовые к употреблению food: convenience ~ пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления ~ of ~ брак по расчету ~ удобство;
    at your convenience как или когда вам будет удобно;
    to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами;
    for convenience, sake для удобства convenience выгода;
    for the convenience of.. в интересах..;
    to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать (кого-л.) в своих интересах;
    злоупотреблять (чьим-л.) вниманием, дружбой ~ pl комфорт;
    удобства;
    a house with modern conveniences дом со всеми (современными) удобствами convenience выгода;
    for the convenience of.. в интересах..;
    to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать (кого-л.) в своих интересах;
    злоупотреблять (чьим-л.) вниманием, дружбой ~ удобство;
    at your convenience как или когда вам будет удобно;
    to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами;
    for convenience, sake для удобства sake: sake: for God's ~, for Heaven's ~ ради бога, ради всего святого (для выражения раздражения, досады, мольбы) ;
    for conscience' sake для успокоения совести vessel ~ (VC) комфортабельность судна vessel ~ (VC) пригодность судна

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > convenience

  • 6 convenience

    [kənˈvi:njəns]
    convenience удобство; at your convenience как или когда вам будет удобно; to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами; for convenience, sake для удобства convenience удобство; at your convenience как или когда вам будет удобно; to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами; for convenience, sake для удобства convenience выгода; for the convenience of.. в интересах..; to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать (кого-л.) в своих интересах; злоупотреблять (чьим-л.) вниманием, дружбой convenience выгода convenience pl комфорт; удобства; a house with modern conveniences дом со всеми (современными) удобствами convenience преимущество convenience пригодность convenience уборная convenience удобство; at your convenience как или когда вам будет удобно; to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами; for convenience, sake для удобства convenience удобство convenience attr.: convenience food продукты, готовые к употреблению convenience attr.: convenience food продукты, готовые к употреблению food: convenience convenience пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления convenience of convenience брак по расчету convenience удобство; at your convenience как или когда вам будет удобно; to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами; for convenience, sake для удобства convenience выгода; for the convenience of.. в интересах..; to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать (кого-л.) в своих интересах; злоупотреблять (чьим-л.) вниманием, дружбой convenience pl комфорт; удобства; a house with modern conveniences дом со всеми (современными) удобствами convenience выгода; for the convenience of.. в интересах..; to make a convenience (of smb.) беззастенчиво использовать (кого-л.) в своих интересах; злоупотреблять (чьим-л.) вниманием, дружбой convenience удобство; at your convenience как или когда вам будет удобно; to await (или to suit) (smb.'s) convenience считаться с (чьими-л.) удобствами; for convenience, sake для удобства sake: sake: for God's convenience, for Heaven's convenience ради бога, ради всего святого (для выражения раздражения, досады, мольбы); for conscience' sake для успокоения совести vessel convenience (VC) комфортабельность судна vessel convenience (VC) пригодность судна

    English-Russian short dictionary > convenience

  • 7 convenience goods

    товары, готовые к употреблению (полуфабрикаты) ;

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > convenience goods

  • 8 convenience food

    Универсальный англо-русский словарь > convenience food

  • 9 semi-finished and finished products

    SAP.тех. полуфабрикаты и готовые изделия

    Универсальный англо-русский словарь > semi-finished and finished products

  • 10 Beatrice Foods Co.

    компания "Биатрис фудс"
    До 1946 называлась "Беатрис кримери". Среди дочерних предприятий: "Самсонайт" [Samsonite luggage], "Каллиган интернэшнл" [Culligan International Co.], "Кантри лайн чиз" [Country Line Cheese Co., Inc.], "Канада драй" [ Canada Dry], "Ройал краун компанис" [ Royal Crown Companies Inc.]. Производит и сбывает продукты питания, молочные продукты [Viva low fat, Dannon yogurt]; консервы и замороженные полуфабрикаты марки "Ла-чой" [ La Choy Chinese foods]; замороженные и свежие соки цитрусовых с товарным знаком "Тропикана" [ Tropicana], а также некоторые химические товары и готовые изделия, например, чемоданы марки "Самсонит" [ Samsonite]. В 1986 поглощена компанией "Колберг Крейвис Робертс" [Kohlberg Kravis Roberts].

    English-Russian dictionary of regional studies > Beatrice Foods Co.

  • 11 Quaker Oats Co., The

    "Куэйкер оутс"
    Компания по производству продуктов питания, входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. В современном виде существует с 1906, преемница фирмы, основанной в 1891. Производит широкий ассортимент пищевых продуктов: крупы и готовые сухие завтраки [ cold cereal], замороженные полуфабрикаты [Aunt Jemima frozen breakfasts, Celeste frozen pizza, Gatorade, Van Camp's], консервированный корм для собак [ Ken-L-Ration] и др. Правление компании находится в г. Чикаго, шт. Иллинойс, с 1987 занимает небоскреб [ skyscraper] "Куэйкер тауэр" [Quaker Tower].

    English-Russian dictionary of regional studies > Quaker Oats Co., The

  • 12 BALANCE OF PAYMENTS

    Платежный баланс
    Статистический отчет, отражающий баланс внешнеэкономических операций страны за определенный период времени (обычно за один год). Платежный баланс состоит из двух основных частей: счета текущих операций и счета движения капиталов. Платежный баланс Великобритании за 2000 г. (млн. фунтов стерлингов) I. Счет текущих операций (текущий баланс) Видимые статьи (Торговый баланс) Продовольственные товары, напитки и табак      - 8152 Основные материалы            - 3718 Нефть, смазочные материалы           6631 Полуфабрикаты          - 2297 Готовые изделия         - 23183 Другие товары            399 Сальдо  - 30380 Невидимые статьи (Баланс услуг) Услуги  14661 Проценты, прибыль и дивиденды   6117 Трансфертные платежи, включая обязательства по Европейскому союзу - 8823 Сальдо  11955 Сальдо текущего баланса      - 18425 II. Счет движения капиталов Прямые инвестиции  - 77021 Портфельные инвестиции    101999 Межбанковские переводы    12481 Другие финансовые операции         - 8722 Сальдо  28737 Общее сальдо платежного баланса  10312 (Вторая часть баланса учитывает ошибки и пропуски  (errors and omissions) в операциях с капиталом, а также ускорения и задержки (см. Leads and lags) валютных платежей и поступлений). Источник: UK Balance of Payments (Pink Book), 2001 г. Текущий баланс дает представление о поступлениях и расходах средств по внешнеторговым операциям страны. Он подразделяется на две части. В  «видимом» торговом балансе отражена  разница между объемом экспорта и объемом импорта товаров в стоимостном  выражении. «Невидимые»  статьи  баланса  состоят  из расходов и доходов на такие услуги, как банковские операции, страхование и туризм. В них также включаются проценты по кредитам и прибыль на инвестиции, правительственные доходы и расходы, связанные с обороной, содержанием загранучреждений и т.д. Помимо текущих операций платежный баланс включает также счет движения валютных средств в страну и из нее - прямые инвестиции компаний в строительство промышленных предприятий, офисов и т.д., портфельные инвестиции финансовых учреждений в акции и облигации иностранных компаний, государственные облигации и т.д., а также межбанковские операции в отечественной и иностранной валюте. Если  платежный  баланс  сведен  с  положительным  сальдо, страна  может  пополнить  свои международные  резервы  и,  если это необходимо, погасить свои долговые обязательства. Если возникает дефицит платежного баланса, стране придется покрывать его за счет сокращения инвестиций за границей или путем займов. Сохранение равновесия платежного баланса - одна из целей макроэкономической политики государства.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BALANCE OF PAYMENTS

  • 13 finished

    готовый (продукт, изделие)
    raw, intermediate, and finished chemicals сырье, полуфабрикаты и готовые химреагенты

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > finished

  • 14 intermediate

    n полуфабрикат
    raw, intermediate, and finished chemicals сырье, полуфабрикаты и готовые химреагенты

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > intermediate

  • 15 names of goods

    English-Russian combinatory dictionary > names of goods

  • 16 finished stock

    English-Russian scientific dictionary > finished stock

  • 17 gross product

    1. валовая продукция

     

    валовая продукция
    валовая выработка


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    валовая продукция
    Статистический показатель, характеризующий объем продукции народного хозяйства, сфер и отраслей экономики, объединений и предприятий в денежном выражении. Исчисляется главным образом по заводскому методу (в некоторых отраслях — по валовому обороту) как сумма произведений оптовых цен на объемы продукции. (В валовую продукцию включается также прирост остатков незавершенного производства. Поэтому в том же смысле часто применяется термин валовое производство.) В.п. для групп предприятий, передающих друг другу полуфабрикаты, а часто и готовые изделия (комплектующие), неизбежно содержит повторный счет. Это относится и к отраслям, и ко всему народному хозяйству в целом. В.п. в бывшем СССР длительное время использовалась как основной показатель государственной статистики, что приводило к существенным искажениям. Достаточно сказать, что простая реорганизация, например, выделение цеха в отдельное предприятие или наоборот, объединение двух предприятий в одно, существенно меняло объем В.п. соответствующей отрасли, тогда как на самом деле никакого изменения объема реально производимой продукции не происходило. Поэтому много лет в печати шла дискуссия о недостатках В.П., для оценки работы предприятий предлагались разные показатели-заменители В.п. (например, в 60-годы активно проводились экономические эксперименты по так называемой НСО – нормативной стоимости обработки). Действительно, В.п. содержит большой повторный счет, однако, несмотря на столь существенный недостаток, этот показатель необходим для ряда общеэкономических расчетов. Прежде всего, В.п., или валовой продукт, — один из основных показателей межотраслевого баланса. Для отрасли — это общий ценностный объем произведенной продукции. Если рассматривать его с точки зрения распределения продукта (т.е. по строкам межотраслевого баланса), то В.п. — сумма промежуточного продукта и конечного продукта данной отрасли. Если же рассматривать этот показатель с точки зрения затрат на производство продукции (т.е. по столбцам межотраслевого баланса), то В.п. образует сумму текущих материальных затрат, амортизации и чистой продукции.(Подробнее см. в статье Межотраслевой баланс).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gross product

  • 18 total output

    1. валовая продукция

     

    валовая продукция
    валовая выработка


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    валовая продукция
    Статистический показатель, характеризующий объем продукции народного хозяйства, сфер и отраслей экономики, объединений и предприятий в денежном выражении. Исчисляется главным образом по заводскому методу (в некоторых отраслях — по валовому обороту) как сумма произведений оптовых цен на объемы продукции. (В валовую продукцию включается также прирост остатков незавершенного производства. Поэтому в том же смысле часто применяется термин валовое производство.) В.п. для групп предприятий, передающих друг другу полуфабрикаты, а часто и готовые изделия (комплектующие), неизбежно содержит повторный счет. Это относится и к отраслям, и ко всему народному хозяйству в целом. В.п. в бывшем СССР длительное время использовалась как основной показатель государственной статистики, что приводило к существенным искажениям. Достаточно сказать, что простая реорганизация, например, выделение цеха в отдельное предприятие или наоборот, объединение двух предприятий в одно, существенно меняло объем В.п. соответствующей отрасли, тогда как на самом деле никакого изменения объема реально производимой продукции не происходило. Поэтому много лет в печати шла дискуссия о недостатках В.П., для оценки работы предприятий предлагались разные показатели-заменители В.п. (например, в 60-годы активно проводились экономические эксперименты по так называемой НСО – нормативной стоимости обработки). Действительно, В.п. содержит большой повторный счет, однако, несмотря на столь существенный недостаток, этот показатель необходим для ряда общеэкономических расчетов. Прежде всего, В.п., или валовой продукт, — один из основных показателей межотраслевого баланса. Для отрасли — это общий ценностный объем произведенной продукции. Если рассматривать его с точки зрения распределения продукта (т.е. по строкам межотраслевого баланса), то В.п. — сумма промежуточного продукта и конечного продукта данной отрасли. Если же рассматривать этот показатель с точки зрения затрат на производство продукции (т.е. по столбцам межотраслевого баланса), то В.п. образует сумму текущих материальных затрат, амортизации и чистой продукции.(Подробнее см. в статье Межотраслевой баланс).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total output

  • 19 gross output

    1. полная мощность (агрегата, электростанции)
    2. валовой выпуск
    3. валовое производство

     

    валовое производство
    Показатель, характеризующий объем продукции, произведенной в сфере материального производства; по некоторым предприятиям в валовую продукцию включают также прирост остатков незавершенного производства. В.п. для групп предприятий, передающих друг другу полуфабрикаты, а часто и готовые изделия (комплектующие), неизбежно содержит повторный счет. Это относится и к отраслям, и ко всему народному хозяйству в целом.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    валовой выпуск
    Стоимость продуктов и услуг, являющихся результатом деятельности хозяйственных объектов страны в течение данного периода (обычно — года). Включает выпуск продуктов, а также рыночных и нерыночных услуг. При вычитании из ВВ промежуточного потребления получается валовой внутренний продукт — как конечный результат производственной деятельности.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    полная мощность (агрегата, электростанции)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gross output

  • 20 output

    1. результат вычисления (мат.)
    2. результат вычисления
    3. продукция
    4. зажим для выходного проводника
    5. добыча (нефти или газа)
    6. выходные данные
    7. выходной поток (в экологическом менеджменте)
    8. выходной поток
    9. выходная мощность
    10. выход (продукта)
    11. выход (в автоматике, электротехнике)
    12. выход
    13. выработка
    14. выпуск

     

    выпуск
    Процесс слива жидких металла и шлака из плавильной печи. При этом В. жидкого металла в ковш с отделением шлака наз. бесшлаковым выпуском. Выпускное отверстие обычно располагается либо в боковой стенке, либо в подине печи (донный в.). Донный в. стали из дуговой печи через отверстие, смещенное относит. оси печи, наз. внецентренным в.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    выпуск
    Объем продукции (понимаемой в широком смысле, т.е. включая, например, материальные и нематериальные услуги, отходы производства и т.д.), производимой в результате функционирования экономической системы. Ср. Продукт, Результаты.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    выработка
    Объём работ в натуральном или денежном выражении, выполненный за единицу времени и приходящийся на одного работающего
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

     

    выход
    Часть объекта, предназначенная для выдачи воздействий вовне.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
     Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    выход
    Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • электротехника, основные понятия

    Обобщающие термины

    EN

     

    выход (продукта)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    выходная мощность

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия
    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    выходной поток (в экологическом менеджменте)
    Материал или энергия, выходящие из единичного процесса.
    Примечание
    Материалы могут включать сырье, промежуточную продукцию, продукцию, выбросы, сбросы и отходы.
    [ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]

    EN

    output
    Material or energy which leaves a unit process.
    Note
    Materials may include raw materials, intermediate products, products, emissions and waste.
    [ISO 14040]

    Тематики

    EN

     

    выходные данные
    Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания.
    [ГОСТ 7.76-96, статья 7.5.1]
    [ ГОСТ Р 7.0.3-2006]

    выходные данные
    Данные, получаемые в результате решения экономико-математической задачи, компьютерных вычислений и т.п. См.Входы и выходы системы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    продукция
    Результат деятельности или процессов.
    Примечания
    1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
    2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
    3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
    [ИСО 8402-94]
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    продукция
    Результат процесса.
    Примечания
    1. Существуют четыре общие категории продукции:
    - услуги (например, перевозки);
    - программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
    - технические средства (например, узел двигателя);
    - перерабатываемые материалы (например, смазка).
    Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
    2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
    - деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
    - предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
    - создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
    Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
    Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
    3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    продукция
    Товары, поступившие в продажу.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    продукция
    Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    merchandise
    Goods that are sold in business.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.

    Примечание - Продукция и материалы включают сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа

    3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.

    Примечание - Продукция и материалы включают в себя сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа

    2.7 выход (output): Результат преобразования входов.

    Примечание - К выходам относят:

    а) то, что соответствует требованиям;

    б) то, что не соответствует требованиям;

    в) отходы;

    г) информацию о процессе.

    Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа

    6.18 выходной поток (output): Поток продукции (6.11), материалов или поток энергии (6.13), выходящий из единичного процесса (6.4.1).

    Примечание - Продукция (6.2) и материалы включают в себя сырье (6.12), промежуточную продукцию (6.2.1), сопродукцию (6.2.2) и выбросы (6.19).

    [ИСО 14040:2006]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > output

См. также в других словарях:

  • полуфабрикаты хлебопекарного производства — Полуфабрикаты, полученные из отдельных видов основного и дополнительного сырья для хлебобулочных изделий и нуждающиеся в дальнейшей обработке для превращения их в готовые изделия. [ГОСТ 16814 88] Тематики хлебопекарное производство …   Справочник технического переводчика

  • Полуфабрикаты — готовые национальные блюда — Мясокомбинаты в Закавказье и Средней Азии выпускают в продажу в довольно широком ассортименте готовые национальные блюда и в их числе такие блюда, как долма, кюфта, хаши, хинкали, мутанджан, бастурма, каурма, купаты, чахохбили, пити и др. Долма… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Полуфабрикаты — консервированные сосиски — Эти консервы представляют собой готовые блюда: сосиски с капустой, сосиски в бульоне, сосиски в свином жире, сосиски в томате. Прежде чем подавать к столу, консервы надо только подогреть, никакой другой кулинарной подготовки они не требуют.… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • Полуфабрикаты — готовые заливные блюда — Мясокомбинаты вырабатывают и выпускают в продажу разнообразный ассортимент заливных блюд. Заливное из любительской колбасы готовится так: 100 г любительской колбасы нарезают либо тонкими ломтиками, либо мелкими кубиками, укладывают в бумажный… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • МЯСНЫЕ ПОЛУФАБРИКАТЫ — мясные полуфабрикаты, фасованные продукты из натурального мяса или с добавлением специй и пищевых добавок, подготовленные к кулинарной и тепловой обработке. М. п. подразделяют на порционные, мелкокусковые, панированные, рубленые. Каждый вид М. п …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Питательная среда — Питательная среда  вещество или смесь веществ, применяемая для культивирования макро и микроорганизмов. Существует множество стандартных биологических питательных сред. Содержание 1 Требования, предъявляемые к средам 2 Классификация …   Википедия

  • Hilton Garden Inn Charlotte North — (Шарлотт,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 9315 Statesville Ro …   Каталог отелей

  • Hilton Garden Inn Dayton South - Austin Landing — (Springboro,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 12000 Innovation …   Каталог отелей

  • ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Хране́ние пищевы́х проду́ктов — Правильное хранение позволяет сберечь пищевую и биологическую ценность пищевых продуктов, предохраняет их от порчи, имеет большое значение для профилактики пищевых отравлений бактериальной природы. Микроорганизмы, вызывающие эти отравления, могут …   Медицинская энциклопедия

  • Столовая, работающая на сырье и полуфабрикатах — Столовая, работающая на сырье и полуфабрикатах, столовая, в которой имеются условия для переработки отдельных видов сырья (например, неочищенных овощей, мяса жилованного в блоках), но в основном она должна снабжаться полуфабрикатами той или иной… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»